Радићу 50 пута више... и бићу 50 пута славнији од тебе.
Mi impegnerò 50 volte di più e diventerò 50 volte più famoso di te.
Тај тип зарађује 20 пута више од Дејв Винфилда, и прича са свима.
Quello guadagna 20 volte più di Dave Winfield e fa quel che vuole.
Сада је сто пута уочљивија, има сто пута више непријатеља.
E' cento volte piu' in vista, ha cento volte piu' nemici.
И штавише, "господине"... ја нисам услуживао краљеве, ипак се кладим да могу обријати образ... са десет пута више вештине него било који улични шарлатан.
e inoltre signore io non ho servito nessun re, ma scommetto che posso rasare una guancia con un destrezza dieci volte superiore a qualsiasi ciarlano da marciapiede.
Имају четири пута више авиона него ми.
I nostri aerei sono piu' numerosi di 4 a 1, Udet.
Карте за Бафало коштају три пута више.
Il biglietto per Buffalo costa tre volte tanto.
Сваке ноћи је играла до два и касније и избегавала вреле новчиће, а ипак је долазила на два пута више часова од већине других људи.
Voglio dire, eccola qui, balla tutte le sere fino a due o piu' tardi, schiva monete incandescenti, e riesce a presenziare al doppio delle lezioni della maggior parte degli altri studenti.
Ако им поклоните љубав, вратиће вам је хиљаду пута више.
Se doni loro il tuo amore, loro te lo restituiranno cento volte piu' grande.
Нисам могао да одбијем његову помоћ, па сам обећао да ћу му вратити 1.000 пута више, када се обогатим.
Non potevo rifiutare il suo aiuto, cosi' promisi che gliene avrei restituiti 1000 volte tanti una volta diventato ricco.
Теби треба 4 пута више времена да доставиш месо од других.
Ci metti 4 volte di piu' per consegnare la carne di chiunque altro.
Шума је позади, а мојих људи има три пута више.
La foresta dietro. E le mie truppe superano le tue tre a uno.
Твоји људи ће зарадити 3 пута више за пола времена краће... без иједног мача или пиштоља.
I vostri uomini guadagneranno tre volte tanto in meta' tempo... senza dover fronteggiare mai una spada o una pistola.
Посебно не на дан кад сазнају да ће бити отац два пута више.
Soprattutto non nel giorno in cui hai scoperto che diventerai padre per la seconda volta.
Твој бол ће бити наплаћен стотину пута више.
Il tuo dolore verrà restituito mille volte tanto.
Ако жена у мушкарац раде пуно радно време и имају дете, жена ради дупло више кућних послова него мушкарац и жена ради три пута више послова око детета.
Se una donna e un uomo lavorano a tempo pieno e hanno un bambino, la donna fa il doppio dei lavori domestici dell'uomo, e la donna si prende cura del bambino tre volte tanto, rispetto ad un uomo.
А било је и десет пута више људи који су живели у тим земљама.
C'era un numero 10 volte superiore di persone che abitavano in questi Paesi.
Али они који не успеју, имају 37 пута више шанси да успеју из другог покушаја.
Ma coloro che falliscono, hanno 37 probabilità in più di farcela nel secondo tentativo.
Прошле године је било око два милиона људи, а то је 10 пута више него што смо икада предвидели.
L'anno scorso sono arrivate circa due milioni di persone, circa 10 volte più di quello che avevamo stimato.
Да ли сте знали да ми Американци имамо око три пута више места него пре педесет година?
Lo sapevate che noi qui in America abbiamo a disposizione più o meno tre volte lo spazio che avevamo 50 anni fa?
Дакле имамо три пута више просотра, али постали смо тако добри купци да нам је потребно још више места.
Quindi abbiamo il triplo dello spazio, ma siamo diventati talmente bravi ad acquistare cose da aver bisogno di ancora più spazio.
Али постоји неограничено много проблема са друштвеним разликама који се више манифестују у неједнаким друштвима - и то не мало више, већ од дупло до десет пута више.
Ma ci sono infiniti problemi con gradienti sociali che sono peggiori in paesi con maggiore disparità -- non solo un pochino, ma tra le due e le 10 volte più frequenti.
Пет милијарди људи; то је четири пута више од целокупног становништва Индије, људи који никада нису дошли у додир са компјутером, са интернетом.
cinque miliardi di persone; quasi quattro volte la popolazione dell'India, non hanno mai toccato un computer, mai avuto accesso ad internet.
То је око 20 пута више од количине коришћења енергије од стране читавог човјечанства.
E' circa 20 volte più grande del tasso di energia usata dall'umanità intera.
Последњих година, услед глобалног загријавања, оне погађају око 10% површине -- што је 25 до 50 пута више.
In anni recenti, a causa del riscaldamento globale, coprono circa il 10%, una crescita di un fattore dal 25 al 50.
Зато, иако је моја ракета мало скупља, као и гориво, могу свакодневно да остварим макар десет пута више летова и да добијем приход који ми је потребан из тог система.
Anche se salire sul mio razzo è un po' più costoso e il carburante è leggermente più costoso, posso farlo volare dieci volte di più in un solo giorno, e trarre i guadagni che servono da quel sistema.
Морамо да створимо антиматерију пре него што је запалимо, а потребно је милијарду пута више енергије да се направи антиматерија него што добијате заузврат.
L'antimateria deve essere creata prima di poter essere bruciata, e serve un miliardo di volte più energia per creare l'antimateria di quella che otterremmo.
Океан складишти велике количине угљеника, око 60 пута више него него што га има у атмосфери.
L'oceano immagazzina grandi quantità di carbonio, quasi 60 volte più di quello che si trova nell'atmosfera.
Називају их „надувене ајкуле“ јер, када су у опасности, могу да прогутају воду и да се надују као унутрашња гума, два пута више у односу на њихову величину, а углаве се испод камена, па их грабљивац не може појести.
Sono chiamati così perché se vengono minacciati possono inghiottire acqua e gonfiarsi come una camera d'aria raddoppiando la loro stazza e incunearsi sotto una roccia, così da non esser mangiati da un predatore.
Годишња доба и године на Марсу трају два пута више него на Земљи.
Le stagioni e i mesi su Marte durano il doppio che sulla Terra.
Тако, узели смо још података и уз пет пута више података неколико месеци касније, наша мала избочина претворила се у глатку линију.
Quindi raccogliemmo più dati e con una mole cinque volte superiore di dati, svariati mesi dopo, la nostra piccola gobba si trasformò in una linea dritta.
Сада наплаћује три пута више за веб-дизајн и њен посао расте.
Adesso chiede il triplo per il web design, e il suo giro d'affari sta crescendo.
То је 2 или 3 пута више од глобалне развојне помоћи коју дајемо Трећем свету сваке године,
E' da due a tre volte l'aiuto per lo sviluppo globale che diamo al Terzo Mondo ogni anno.
У основи, за суму новца коју потрошимо, можемо урадити известан број добрих ствари код лечења и 10 пута више у превенцији.
In pratica per l'ammontare di soldi che spendiamo, potremmo fare X ammontare di bene nel trattamento, e 10 volte altrettanto bene nella prevenzione.
Године 1970, развијени свет је одлучио да ћемо потрошити два пута више тог тренутка, 1970. године, на свет у развоју.
Nel 1970, il mondo sviluppato decise che avremmo speso il doppio di quanto abbiamo speso, adesso, rispetto al 1970 nel mondo in via di sviluppo.
2.8196930885315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?